Multi-contact MA203 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Transmissão Multi-contact MA203. Multi-Contact MA203 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 6
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Kabelverschraubung
gehört nicht zum Liefer-
umfang
Cable gland is not included
in the delivery
Presse-étoupe (Non
fourni par MC)
13
2
45 6
Gr.3 = M25x1.5 / M32x1.5
Gr.4 = M32x1.5 / M40x1.5 / M50x1.5
Gr.1 = M20x1.5
Gr.2 = M25x1.5
MC Mehrpolige Stift- und
Buchsengehäuse Gr. 1-4
nach Katalog Docking und
Sonderausführungen
line
MC Multipole pin and socket
housings size 1-4 according to
catalogue and
special applications
Docking
line
Boîtiers multipolaires MC
Gr. 1-4 pour broches et douilles
selon catalogue
et applications spéciales
Docking
line
MA203 (de_en_fr)
Instructions de montage
MA203 (de_en_fr)
Assembly instructions
MA203 (de_en_fr)
Montageanleitung
Bei der Benutzung von anderen als
von MC angegebenen Einzelteilen und
Werkzeugen, sowie bei Abweichung der
hier beschriebenen Vorgänge zur Vorberei-
tung und Montage, kann bei der Selbstkon-
fektionierung weder die Sicherheit, noch
die Einhaltung der technischen Daten ge-
währleistet werden.
Zum Schutz vor einem elektrischen
Schlag müssen die Bauteile bei der Monta-
ge oder Demontage immer allseitig von der
Stromversorgung getrennt sein.
Das Stecken und Trennen von Steck-
verbindungen hat generell in stromlosem
Zustand zu erfolgen.
Technische Daten und vorkonfektio-
nierte Bauteile siehe MC-Katalog Docking
.
li-
ne
For protection against electric shock,
parts must be isolated from the power
supply while being assembled or
disassembled.
Connectors may not be connected or
disconnected under load.
See the MC-Catalogue
for technical data and assembled parts.
If, during self assembly, parts and
tools other than those stated by MC are
used or if the preparation and assembly
instructions described here are disregarded
then neither the safety nor compliance with
the technical data can be guaranteed.
Docking
line
1/6
1
2
3
4
5
6
7
Stiftgehäuse-Vorderteil
Buchsengehäuse-Vorderteil
Sicherungsring
Zwischenring*
O-Ring
Gehäuserückteil
Zylinderstift (gehört nicht zum
Lieferumfang)
*Nur für Stiftgehäuse Gr. 3
1
2
3
4
5
6
7
Boîtier avant mâle
Boîtier avant femelle
Circlips
Entretoise*
Joint torique
Boîtier arrière
Goupille cylindrique
(non fourni par MC)
*Uniquement pour boîtier, Gr. 3
1
2
3
4
5
6
7
Pin housing front section
Socket housing front section
Retaining ring
Spacer ring*
O-Ring
Housing back section
Cylindrical pin (not included in
the delivery)
*
Only for housings size 3
WST-TS*
)
WST90-TS*
)
7
www.multi-contact.com
Lors de l’assemblage, si des
composants et des outils différents de ceux
prescrits par MC étaient utilisés, si en outre les
instructions de montage ci-après n’étaient pas
strictement appliquées, ni la sécurité, ni la
conformité aux caractéristiques techniques ne
sauraient être garantis.
En vue de garantir une protection contre
les chocs électriques, il est indispensable de
réaliser les opérations de montage et de
démontage hors tension, en veillant à
déconnecter les différents composants de
toute alimentation électrique.
En règle générale, il ne faut pas
embrocher ou débrocher un connecteur sous
charge.
Caractéristiques techniques et pièces
constituantes: consulter le catalogue MC
Docking .
line
Advanced Contact Technology
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Advanced Contact Technology

Kabelverschraubunggehört nicht zum Liefer-umfangCable gland is not includedin the deliveryPresse-étoupe (Nonfourni par MC)13245 6Gr.3 = M25x1.5 / M32

Página 2

ill.2ill.3KabelverschraubungCable glandPresse-étoupe132678954ill.12/6(ill.2)Heissluftgebläse 2500 W(nur für Gehäuse Gr. 3)(ill.2)Hot air blower 2500 W

Página 3

d1Dd2Ad2Dd1AStandard-Gehäuse Gr.4*Standard-housing Size 4*Boîtier-standard Gr.4*W-Gehäuse*W-housing*Boîtier-W*Standard-Gehäuse Gr.1-3*Standard-housing

Página 4

ill.5MGK3VS...MGK3VB...+MGK3R-WSTKlebebereichBonding surfaceZone de collageWST-TSWST 90-TSLeitung/Cable/CâbleFormteilmontage(gilt nur für Gehäuse Gr.3

Página 5 - Shrink sleeve

ill.6SchrumpfschlauchShrink sleeveGaine rétractableFormteilMoulded partManchon thermo-rétractableLeitungCableCâbleKlebebereichBonding surfaceZone de c

Página 6 - MA203 (de_en_fr)

6/6Beispiel:Steckverbinder mitwärmeschrumpfenden FormteilenExemple:Plug connectors with form shroudsExemple:Connecteurs avec manchonsthermorétractable

Comentários a estes Manuais

Sem comentários